mai-des-langues

Mai des langues           شهر ماي للغات 

              كما جرت العادة في كل شهر ماي، تحتفل وكالة التعليم الفرنسي بالخارج AEFE باللغات، ابى فريف اللغة العربية في إعدادية أناطول فرانس إلا أن يشارك بمجموعة من الأنشطة لإبراز دور لغة الضاد إلى جانب اللغات الأخرى، فنجد إلى جانب المجلة التربوية والقراءات الشعرية باللغتين العربية والفرنسية والمسرح وصولا إلى القصص المصورة وإعادة خلق ألعاب اجتماعية وترجمتها إلى اللغة الفرنسية (مونوبولي) Monopoly.

            لن أخفيكم سرا، أن هذه التجربة التي خاضها الفريق التربوي وشارك فيها بعض أساتذة اللغات الأجنبية، أتت نتائج رائعة مع التلميذات والتلاميذ، الذين أبدعوا وتعلموا وهم يلعبون.

 مخلص فتيحة منسقة فريق العربية.

            Comme tous les mois de mai, nous célébrons les langues. Nous avons participé au projet par le biais d’activités comme la lecture poétique (en arabe et en français), la création de magazine, la recréation de jeu de société célèbre (Monopoly en arabe), une pièce de théâtre en arabe et enfin de multiples histoires illustrées en arabe.     

MOUAMINE Yousra 4ème6

 

Voici quelques exemples des magnifiques réalisations des élèves :

Une lecture poétique en 3 langues : français, anglais et arabe (2 parties) :

 

Les journaux (bilingue, arabe en français) réalisés par les élèves d’arabe. Cliquez sur l’image pour lire les journaux :

journal-bilingue

 

Journal arabe

 

Et voici les élèves de 6e participant au projet qui ont reçu leur diplôme de journaliste en herbe :

Journalistes-6e-2022

 

 

Deux vidéos expliquent le projet « Monopoly », une en arabe, une en français.

monopoly

 

Deux jolies petites histoires illustrées à la façon d’un album :

 

Un magazine complet :

magazine-arabe

et la vidéo qui accompagne ce projet :

 

D’autre part, en anglais, les élèves de 5ème de Mme Bennis on été nombreux à s’improviser auteurs anglophones, éditeurs et graphistes en créant une première et quatrième de couverture avec ‘pitch’ d’une histoire fantastique. Ils ont ainsi donné libre court à leur imagination en résumant l’intrigue de l’histoire et en attisant la curiosité du lecteur avant de les transporter dans un monde imaginaire où tout peut arriver.  Voici quelques-unes de leurs réalisations :

 

D’autres élèves ont également interprété une chanson :

Bravo à tous les élèves si créatifs et investis, et à leurs professeurs de langues, Mmes Chah, Chergui, Moukhlisse et Bennis !

Facebookmail